csütörtök, július 28, 2011

"Every American child should grow up knowing a second language, preferably English."

It was decided almost two hundred years ago that English should be the language spoken in the United States. It is not known, however, why this decision has not been carried out.


Mindenkinek - aki már elbízta magát és azt képzeli, hogy tud angolul (például én) - javaslok egy beszélgetést a Krogerben bármelyik pénztárossal.
Vicces volt tegnap, épp amikor lelkendeztem, hogy húha, mekkora király vagyok már amerikaiul, akkor az egyik pénztárosnő egy kérdést tett fel (vémvovémvovémvém?) a babákra mutatva, amit én nagyon igyekeztem megérteni, megismételtettem vele háromszor is, majd miután aszonta, hogy najóvan akkor hagyjuk, elkezdtem tanítani, hogy hogyan is kell tanítani: mondtam neki, hogy próbálja más szavakkal, újra és akkor hátha...persze végül megértettem, az volt a kérdés, hogy mennyivel született előbb az egyik baba...
Szeretek különben vásárolni járni: az emberek lépten-nyomon megszólítanak és hihetetlen akcentussal beszélnek elképesztő dolgokat. Tegnap (még a pénztárosnő előtt) odajött hozzám egy nő lelkendezni, hogy nahát, neki is ikrei vannak, erre egy másik, aki épp mellette állt, boldogan felkiáltott, hogy hú, hát képzeljük el, ő maga is iker, az anyjának két (KETTŐ!!) adag ikergyereke született.
Persze ez a baromi sok ikergyerek mindig afroamerikaiaknál születik - állítólag hajlamosabbak ikreket szülni -, ezért ki is találtuk egyszer, szép nempíszi bunkósággal, hogyaszongya há biztos akkor mi is négerek vagyunk, e.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése