Mivel egyáltalán nem vagyok még ezen a szinten, a következők okozhatták ezt a furcsaságot:
kedden este, hogy megvigasztaljon az anyás álmom miatt, Marci elvitt moziba (pedig olasz órára kellett volna mennünk), merhogy nekem a film a terápia.
Mivel az idióta olaszok mindent, de tényleg mindent (értsd a stáblista feliratait is) szinkronizálnak (többek között gondolom ezért nem beszél senki semmilyen nyelvet az olaszon kívül), ezért minden idegszálunkat megfeszítve néztük George Clooney-t.
Szerda reggel aztán volt egy olasz óránk, majd én délután olasz gyerekekkel angoloztam, ami valójában olasz gyerekekkel való olaszozást jelent, merhogy úgy esetleg kicsikarok belőlük egy-egy angol szót ha a fejem tetejére állok, de valójában az egész angolozás elég reménytelen, muszáj olaszul is beszélni velük, szóval azt mondhatjuk, hogy szerda délután volt még két olasz órám, majd este elmentünk megnézni az új Haneke filmet, ahol két és fél órán át kellett koncentrálnom (ez nagyon nagy dolog, tekintve, hogy általában maximum egy másodpercig tudok odafigyelni valamire) az olaszra.
Az álmomban valakit üvöltve szidalmaztam, a pazzo szóra tisztán emlékszem...
kedden este, hogy megvigasztaljon az anyás álmom miatt, Marci elvitt moziba (pedig olasz órára kellett volna mennünk), merhogy nekem a film a terápia.
Mivel az idióta olaszok mindent, de tényleg mindent (értsd a stáblista feliratait is) szinkronizálnak (többek között gondolom ezért nem beszél senki semmilyen nyelvet az olaszon kívül), ezért minden idegszálunkat megfeszítve néztük George Clooney-t.
Szerda reggel aztán volt egy olasz óránk, majd én délután olasz gyerekekkel angoloztam, ami valójában olasz gyerekekkel való olaszozást jelent, merhogy úgy esetleg kicsikarok belőlük egy-egy angol szót ha a fejem tetejére állok, de valójában az egész angolozás elég reménytelen, muszáj olaszul is beszélni velük, szóval azt mondhatjuk, hogy szerda délután volt még két olasz órám, majd este elmentünk megnézni az új Haneke filmet, ahol két és fél órán át kellett koncentrálnom (ez nagyon nagy dolog, tekintve, hogy általában maximum egy másodpercig tudok odafigyelni valamire) az olaszra.
Az álmomban valakit üvöltve szidalmaztam, a pazzo szóra tisztán emlékszem...
Ott vannak már azok a szavak az agyadban, csak éberen nem állnak még össze rögvest. Múltkor egyhuzamban végignéztem egy sorozatból 15 részt angolul, utána automatikusan angolul gondolkoztam egy darabig, jó ideig fel sem tűnt, ahogy az sem, hogy a végén oroszra váltott a stáblista, azt is értem, mert valaha oroszul is tudtam.
VálaszTörléshát oké, de azért ez az álom-dolog, ez nekem londonban akkor jött először, amikor szinte csak angolul beszéltem és már eleve nagyon jól tudtam a nyelvet, merhogy akkor már majdnem végzett tanár voltam.
VálaszTörléspersze, az ember gondolkodik egy adott nyelven ideig-óráig -a nyelvóráknak éppen az a célja, hogy ezt megtanítsa és begyakoroltassa -(mondjuk nekem az angol feliratként most már mindig megy a magyar gondolatokhoz, nagyon fura), de az álom, az más.
mindenesetre érdekes volt, persze ilyenkor mindig azt kezdem latolgatni, hogy nincs-e agydaganatom, csodás:)
Dehogy van, vagy akkor nekem is, én rendszeresen álmodom és minél jobban tudok egy nyelvet, azt álmomban annál jobban "használom".
VálaszTörlésKlasszikus eset, mikor az ember még nem beszél jól, de részegen meg mégis... ami olyan módosult tudatállapot.
részegen csak azt hiszed, hogy jobban beszélsz, leginkább nem veszed észre a bakikat, valamint nem stresszelsz annyit a nyelvtanon, azaz te vagy más tudatállapotban, nem a nyelvtudásod, legalábbis én így képzelem...
VálaszTörlésrészegen nem beszélsz jobban, csak sokkal bátrabb vagy.
VálaszTörléses a cazzo szo nem szerepelt?
VálaszTörlésnem
VálaszTörlés(majd legkozelebb:))
VálaszTörlés