Tegnap, amikor már sokadjára akartam valamilyen romantikus megoldással élni egy EU-s szövegben, a tanárunk azt mondta, hogy lehet, hogy inkább műfordítónak kéne mennem - dehát mit csináljak, ha nem megy ez a száraz kifejezősdi?!
Emlékszem, már az egyetemen a konzulensem is megrovóan azt mondta, hogy maga túl jól ír.
A komoly embereknél úgy látszik nem ereny a sok cizellált kifejezés.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése