kedd, június 26, 2007

"Sexual content is not as prevalent in dreams as one might expect"

Nem, egyáltalán nem akarok a régi szerelmeimmel álmodni, így kérem az illetékeseket, hogy legyenek segítségemre ebben a felettébb kellemetlen ügyben.
Köszönöm.

12 megjegyzés:

  1. No, it should be, excuse me.

    VálaszTörlés
  2. miért nem szlovákra váltasz időnként?:D

    VálaszTörlés
  3. Because my English knowledge is far better.

    VálaszTörlés
  4. But this is not the point. What is interesting is your sexual dreams. /or the lack of it./

    VálaszTörlés
  5. I suppose you left.

    VálaszTörlés
  6. ha már angolul írsz, legalább egyeztess:)

    VálaszTörlés
  7. bár jobb lenne ha inkább szlovákul írnál

    VálaszTörlés
  8. amúgy mijazhogy "I suppose you left"?

    VálaszTörlés
  9. Feltételezem, hogy elmentél - mármint nem úgy, hanem hogy ki a kakásból, mert hogy gg-vel ketten társalogtuunk itt igen magasröptűen.

    VálaszTörlés
  10. Na jó, a k és az l egymás mellett van a billentyűzeten.

    VálaszTörlés

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.